ミラベルのネクター Nectar de mirabelle

FBミラベル2015-4

フランスの季節折々の味覚でいろいろなフルーツが楽しめますが、お馴染みのものも多い中日本でその名前は知っていても、どんなフルーツかイメージが湧きにくいのが『ミラベル』ではないでしょうか。

En France aussi, nous avons de nombreux fruits à savourer au fil des saison. Et parmi ces fruits, il y en a un qui nous tient particulièrement à cœur, et qui commence à gagner en popularité dans tout le Japon.
Ce fruit qui n’est pas encore très familier, ne serait-ce pas….
la mirabelle ?


収穫は8月中旬から9月下旬までの約6週間、旬を迎える「ミラベル」。
ミラベルがマルシェで出回ると、フランスでは夏のバカンスを告げ新たな季節の訪れを感じるといいます。
フランス初秋の味覚ともいえますね。

La collecte se fait entre mi-août et fin septembre, en tout 6 semaines. En somme, elle accueille l’automne !
Quand elle apparait sur les marchés, lors des vacances d’été, on dit qu’on perçoit l’arrivée de la nouvelle saison…
On peut donc dire qu’elle a le goût de “l’arrivée de l’automne”… !


BGミラベル2015-2

ミラベルってご存知ですか?
Mais connaissez-vous la mirabelle ?


ミラベルはフランスではポピュラーな果物で、丸くて小さな黄色いスモモの一種。
果肉は柔らかく、酸味よりも清涼感のある優しい甘さと香り高さが特徴です。
フランスのマシェでも期間限定の旬な果物として人気です。

La mirabelle fait partie de la famille de prunes. Elle est très populaire en France, et reconnaissable avec sa robe jaune-doré et sa petite taille ronde.
On l’adore pour sa pulpe tendre, la sensation de fraicheur qu’elle apporte,son goût légèrement sucré et les parfums qu’elle dégage.
Sur les marchés en France, elle est connue pour être un produit avec une forte saisonnalité, d’où sa popularité !


そのままフレッスな果物としていただく他、シロップ漬けやコンポート、ジャム
ネクター、オー・ド・ヴィー(蒸留酒)に使われます。

Elle se déguste de toutes les façons : fraiches, conservées dans du sirop, en compote, sous forme de nectar ou d’eau de vie…

C’est un fruit qui a tout bon !

FBネクター2

FBネクター1

FBネクター3

BGネクター

iconorder

iconorder

iconorder

2016年8月28日 | Filed under L'EXPERIENCE, LES 5 SENS, RECOMMANDATION and tagged with , , , , , , , , , .


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Protected by WP Anti Spam
L'accent ONLINE SHOP
パテ・ド・カンパーニュと合わせて
おすすめ Recommendation

ABOUT L'accent

L’accent, une marque née au coeur
des Alpes françaises.

ラクソンはフレンチ・アルプス生まれの
オリジナルブランドです。

アルプスの山々は季節ごとに様々な
表情を見せてくれ、自然からの恩恵と
知恵を感じます。
敬意し学びつつ、みなさんに小さな
ラクソンのフレンチ・アルプスお話を
お届けします。

小さなアルプスの旅を感じるように
楽しんでください。

BLOGROLL


  • ラクソンからフレンチ・アルプスの心地よいおいしさ

ARCHIVES

  • 2017 (3)
  • 2016 (12)
  • 2015 (52)
  • 2014 (171)
  • 2013 (98)
  • 2012 (118)
  • 2011 (173)
  • 2010 (246)
  • 2009 (261)
  • 2008 (149)
  • 2007 (178)
  • 2006 (253)
  • 2005 (21)
ページの先頭へ
copyright © l'accent. All righits reserved.